Кини Нуи - Форум

Кини-Нуи

Объявление

Добро пожаловать в Кини-Нуи, Библиотеку фанатов Bionicle.

Регистрация временно закрыта.

Книги
- "Конец Пути".

Веб-сериалы 2010 года с сайта BionicleStory:
- "Поиски Вчерашнего Дня";
- "Сильные Мира Сего";
- "История Сахмада".

Рассказы:
- "Откладывая неизбежное"
- "Кристальные знания"
- "Глубокие тени"

Комиксы 2010 года:
- "Конец Пути, Часть 1: Всё, Что Блестит";
- "Конец Пути, часть 2: Возрождение".

С уважением,
Администрация Кини Нуи.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кини-Нуи » Книги » Legends #9. Комментарии


Legends #9. Комментарии

Сообщений 41 страница 80 из 104

41

Я бы поговорил с ТСО, но я не знаю, в сети ли он. Нда, мы заждались...

+1

42

Товарищи переводчики, если у TSO много дел и он не успевает, может кто-нибудь переведет за него? А то мы уже заждались =((

0

43

Да как я понимаю, ему только набрать перевод осталось или что-то в этом роде. Неделя только началась ведь...

0

44

В конкурсе лентяев Затенённый занял бы второе место.

0

45

Третье.

0

46

Третье.

И кто на первом месте? =)

0

47

Не важно. Важно то, что сейчас идёт конкурс не на лень, а на терпение. Всех уже предупреждали, все всё вроде поняли.

0

48

Уважаемая администрация:Мы ждём перевод девятых легенд...Я надеюсь к последним частям веб-сериалов "Союз страха","Хроники Мьютрана" и "Тёмное зеркало" книга будет переведена,а то потом уже точно читать её будет не так интересно,да и прошлые книги вы переводили гораздо быстрее!Я прошу,хотя-бы пишите чтоли на бумажечках там переводы,а потом полностью одну главу в один пост заносите!

0

49

А как, по-твоему, мы делаем?
Надо, надо, на мой взгляд, как-то менять или реорганизовывать нынешнюю систему перевода...))

0

50

Я прошу,хотя-бы пишите чтоли на бумажечках там переводы,а потом полностью одну главу в один пост заносите!

А как, по-твоему, мы делаем?!

Говори за себя :). Мне, например, всегда лень делать двойную работу по написанию-набору, так что я сразу печатаю...

Кстати, Ждущий, ТСО, я не удержалась и перевела-таки эпилог. Так что он за мной ОК? (мы, кажется, официально эпилог не делили).

0

51

я сразу печатаю...

Ну, ты-то, наверное, не на занятиях этим занимаешься!

Так что он за мной ОК?

Я не против.
Так что ты думаешь насчет того, чтобы в следующий раз, например, СНАЧАЛА перевести ВСЕ, а только ПОТОМ это выкладывать? Чтобы таких задержек больше не было. Пусть люди подождут начала, а не продолжения...

0

52

Так что ты думаешь насчет того, чтобы в следующий раз, например, СНАЧАЛА перевести ВСЕ, а только ПОТОМ это выкладывать? Чтобы таких задержек больше не было. Пусть люди подождут начала, а не продолжения...

Хмм... Надо подумать. Пока не пришла к определенному мнению - в этом варианте тоже есть свои отрицательные моменты. Например, мне лично по складу характера очень трудно иметь перед глазами, скажем, переведенное начало, и хладнокровно не выкладывать его до полного окончания перевода. И еще труднее - потом, когда перевод будет полностью завершен, вернуться к тому, что переводилось давно, и благополучно перекрылось другими впечатлениями :).

Но это субъективно. А объективно... не знаю. Например, мне кажется, читателям интереснее, когда появляется не вся книжка СРАЗУ, а отдельные главы с какими-то промежутками, давая время ожидать вожделенного продолжения :). "В конце концов, ожидание – это уже половина счастья." ((С) - Везон). Повторю, надо подумать.

0

53

Ну, можно перевести все и забацать расписание появления. Там, по главе в неделю. И "сериальный" формат сохранится, и задержек не будет...

0

54

Ну, можно перевести все и забацать расписание появления. Там, по главе в неделю. И "сериальный" формат сохранится, и задержек не будет...

Это уже лучше :).

+1

55

И выложить расписание, а того, кто не уложится, больно бить по голове. Табуреткой.

0

56

И выложить расписание, а того, кто не уложится, больно бить по голове. Табуреткой.

Кирпичами или мешко-терапия эффективнее.

0

57

Лучше уж сразу двухпудовой гирей... Так зато надежней. Только тогда кол-во переводчиков резко сократится...

0

58

По-моему лучше выкладывать сразу всю книгу.

0

59

Ждущий написал(а):

И выложить расписание, а того, кто не уложится, больно бить по голове. Табуреткой.

Eliminator написал(а):

Лучше уж сразу двухпудовой гирей...

Заранее предупреждаю, что если кто-нибудь из вас посмеет ударить TSO табуреткой, я подвергну вас орбитальной бомбардировке с использованием антивещества. http://keep4u.ru/imgs/b/080209/d2/d2018a972cdf38706d.gif http://keep4u.ru/imgs/b/080209/7f/7f813c2fb1c39f45f7.gif (Правда, это грозит разнести всю Землю на лёгкие элементарные частицы... http://keep4u.ru/imgs/b/080209/0a/0a07f5262e4e4d8c89.gif)

0

60

Ну, можно перевести все и забацать расписание появления. Там, по главе в неделю. И "сериальный" формат сохранится, и задержек не будет...

зачем же так жестоко?? http://keep4u.ru/imgs/b/080209/d9/d90a2d27aafc2d909b.gif
можно хотя бы по главе раз в 2-3 дня...

0

61

Заранее предупреждаю, что если кто-нибудь из вас посмеет ударить TSO табуреткой, я подвергну вас орбитальной бомбардировке с использованием антивещества. (Правда, это грозит разнести всю Землю на лёгкие элементарные частицы... )

Вот сейчас я подумал о чём-то очень интригующем(кто хочет знать о чём?для того есть ЛС...) :blush:

0

62

Собственно говоря, на какие это "интригующие мысли" наводит моё сообщение? Я просто имела в виду, что не надо никого торопить с этими переводами. Человеку некогда, а вы ещё всё время "на мозги капаете" - это только раздражает и мешает работе. А поскольку сейчас такие проблемы именно у TSO, то я и вступилась за него. Может, чересчур активно? Ну, я просто рассердилась на такие сообщения про "ударить табуреткой". Негуманно, знаете ли! (это я к Элиминатору и Ждущему).

0

63

Между прочим, говоря про табуретку, я имел в виду себя! Потому что, вообще-то, я привык, что торможу как раз я.
Хотя да, табуретки давно пора начать относить к антигуманному оружию массового поражения, вместо с нейтринной бомбой или как ее там.

0

64

Боже мой! И меня после этого всего ещё ругают за оффтоп!

Окромя всего прочего - есть три вещи, которые мы никогда не узнаем: 1)Бесконечен ли космос. 2)Кто убил Кеннеди. 3) Легенды 9, окончание.

0

65

Это не оффтоп. Это напрямую относится к теме - переводу книги.

Окромя всего прочего - есть три вещи, которые мы никогда не узнаем: 1)Бесконечен ли космос. 2)Кто убил Кеннеди. 3) Легенды 9, окончание.

А вот если бы кое-кто знал английской (чего, глядя на кое-чей баннер, я сказать не могу), то проблем бы у него никаких не было...

0

66

Собственно говоря, на какие это "интригующие мысли" наводит моё сообщение? Я просто имела в виду, что не надо никого торопить с этими переводами. Человеку некогда, а вы ещё всё время "на мозги капаете" - это только раздражает и мешает работе. А поскольку сейчас такие проблемы именно у TSO, то я и вступилась за него. Может, чересчур активно? Ну, я просто рассердилась на такие сообщения про "ударить табуреткой". Негуманно, знаете ли! (это я к Элиминатору и Ждущему).

Ладно...проехали к Карзахни...

0

67

))
Не торопите ТСО, как-нибудь уладится...

0

68

Перевод оценивать не буду, и так все понятно, так что давайте продолжение =)

З.Ы. Игника крут 8)

0

69

Копака Нува осмотрел свой Мидак Скайбластер и поместил его обратно себе на плечо.

Затенённый, это точно Копака?

0

70

Да, это точно Копака.

0

71

И каким великим так сказать образом он его на плечё засунул?! :tired:

0

72

Мидак же часть брони.

+1

73

Нехило, нехило... Интересно, как Игника среагирует на вопрос Похату?

0

74

в  лудшем случае нормально , но в худшем.............

0

75

Вах! Только бы они не узнали, что то Тоа Игника))

0

76

Что-то Грег возлюбил Похату... Чему я только рад =)

0

77

Во-во)) Там, где Тоа Нува, там речь от Похату)

0

78

А я как-то особо этого не замечал. :confused:  Хочу только сказать. Тут ведь недавно переводчиков за медленность ругали, так они же могли и вовсе не переводить.Торопить не надо. Я лично, всех переводчиков книг и рассказов от всей души благодарю! 8-)

Отредактировано Федя (15-05-2008 13:50:38)

+2

79

Ну, Федя, скоро тебя будут уважать))

0

80

Ф-федь, а Ф-федь, а ты м-меня ув-важаешь?
:D
Не волнуйтесь, всего две главы осталось.

0


Вы здесь » Кини-Нуи » Книги » Legends #9. Комментарии