Когда-то я уже пробовал себя в переводе комиксов, но тогда это дело у меня не пошло.. Теперь я решил попробовать снова, и теперь дело обстоит намного лучше. Я любитель, когда локализуют все во всем. Если это фильм, то не только озвучку, но и текст на предметах, если игра, то не только реплики, но и текстуры, верх - это когда переводят песни и письменный почерк, что было раньше... Эх, были времена.
Но вернемся к комиксам. Конечно для качественных локализаций нужен чистый оригинал без надписей и в высоком разрешении, но если ты любитель, то кто ж тебе это все предоставит?
Я начал перевод комиксов по олдскульным сканам, локализуя сами сканы максимально полностью. Весь перевод выполнен только мною и ни откуда не слямзян, как это частенько бывает. Сами сканы увеличены ( с профессиональным заполнением пропущенных пикселей при масштабировании) для более удобного чтения.
Представляю вам начало первого комикса) Жду ваши комментарии, ну и стоит ли продолжать это дело?)
Папка, в которой будут хранится все переведенные комиксы - https://www.dropbox.com/sh/xlerz9jxee3j … x_qe1lyIAa
Вы можете читать прямо онлайн или скачивать себе на компьютер. По окончанию перевода каждого целого комикса, будет добавляться pdf файл со всеми его страницами.
ВНИМАНИЕ! Добавление новых страниц, а так же обновление/редактирование уже размещенных, осуществляется практически ежедневно. Проверяйте папку сами, так как в этой теме будут размещаться новости только о полном переводе каждой части комикса. Приятного чтения!
В случае, если вы заметили грамматическую ошибку при переводе, сообщайте в этой теме название комикса и номер страницы, все ошибки будут исправляться в кратчайшие сроки.
P.s. На мой взгляд, гораздо приятнее читать, когда все содержимое полностью переведено на твой родной язык
Отредактировано Закти (31-05-2014 22:25:56)